FAQ

Che cos’è Storm in Heaven?

Storminheaven (abbreviato SIH) è un gruppo di scanlations (dall’inglese “scans” + “translation”, “tavole” più “traduzione”). In pratica, siamo un gruppo di volontari che si occupano di scansionare, tradurre ed editare manga INEDITI in Italia per farli conoscere ad un pubblico più ampio.

Siete pagati per questo lavoro?

Assolutamente no; né i traduttori, né gli editor, nessuno dei nostri collaboratori viene retribuito in alcun modo.
Tutto quello che facciamo viene svolto GRATUITAMENTE e per passione, senza sponsor né condizionamenti.

Di quali manga vi occupate?

I nostri progetti sono divisi per genere (shoujo, shounen, shounen-ai e shoujo-ai). Al momento ci occupiamo di qualsiasi manga attiri la nostra attenzione.

Come si scaricano questi manga?

Dal sito. Nella pagina di ogni progetto, sotto il riassunto ed eventuale disclaimer, trovate la voce “Download”. Cliccate lì, e avrete accesso al download diretto dei file.

Aiuto! Il link per ____(manga) non funziona/è invalido/mi dà errore/ecc!

Puoi segnalarci i link guasti lasciando un commento nella pagina in questione o scrivendoci direttamente. Provvederemo a sostituirli il più presto possibile.

Vorrei leggere il manga ____ (titolo), che è stato pubblicato da ____ (casa editrice italiana). Potete aiutarmi voi?

Certo! Recati nella fumetteria più vicino a casa tua, oppure cerca il sito internet della casa editrice in questione. Lì troverai tutte le informazioni per acquistare il manga che cerchi.

Vorrei leggere il manga ____ (titolo), inedito in Italia. Potete tradurlo voi?

Forse. Contattaci e proponicelo; se è alla nostra portata, potremmo farci un pensiero.

Ho trovato in giro dei manga targati “SIH” ma in lingua inglese. Di che si tratta?

C’erano una volta, tanto tempo fa, un sito italiano Storm in Heaven, e un sito inglese Storm in Heaven. I due erano fratelli, nati dalla stessa mamma, ma a gestirli erano persone diverse. Alle volte si scambiavano il materiale, le traduzioni, le tavole, ma tutto sommato restavano indipendenti. Per questo quando il secondo ha chiuso, il primo è rimasto aperto (e sì, lo stai visitando).

Perché siete così lenti nell’aggiornare?

Perché abbiamo la cena da preparare, la prova in classe domattina, il cane che vuole uscire, il raffreddore, delle pratiche da sbrigare, la casa da pulire… Una vita, insomma. Non ultimo, perché ci piacciono i lavori ben fatti.

Quando esce il prossimo capitolo di ___?

Il prima possibile.
Se un progetto viene aggiornato meno spesso di un altro è perché editor e/o traduttore hanno meno tempo disponibile per lavorarci. Può essere una condizione stabile (il manga esce lentamente, ma costantemente) oppure momentanea (il manga rimane fermo per un periodo e poi riprende ad uscire a ritmo spedito).
Altre volte, invece, la lentezza o lo stallo di un progetto dipendono dalla difficoltà, da parte nostra, di rimpiazzare editor e/o traduttore (capita spesso che qualcuno dello staff ci lasci).
In ogni caso, state certi che faremo di tutto per portare avanti tutti i manga iniziati. Anche nel caso in cui fossimo costretti a sospenderli (per mancanza cronica di uno o più collaboratori), la sospensione non sarà mai definitiva: attenderemo volontari capaci ed entusiasti che vogliano occuparsene (se sei fra questi, vedi domanda successiva).

Posso aiutarvi?

Assolutamente sì, ci faresti un immenso piacere! Abbiamo sempre bisogno di nuovi editor e traduttori, per cui (a meno che tu non sia un irresponsabile che vuole solo farci perdere tempo) il tuo aiuto ci sarà prezioso. Consulta la sezione Collabora.

Posso usare le vostre immagini per creare sfondi, avatar, etc?

Dipende da chi è stato a scannerizzarle. Non tutto il materiale delle nostre scanlations appartiene a noi; in molti casi ci è stato concesso in uso dai gruppi inglesi. Scrivici e ti faremo sapere.

Posso caricare il vostro materiale sul mio sito/forum/blog?

A tre condizioni.
Primo, il download offerto agli utenti del tuo sito/forum/blog/etc deve essere un servizio GRATUITO. Non puoi farti pagare per il lavoro svolto da noi (oltretutto, gratuitamente).
Secondo, i file devono restare intatti: in formato zip, con crediti e inserti inclusi.
Terzo: avvisaci. Basta un’email veloce; vogliamo solo sapere chi carica (e di conseguenza chi scarica) cosa e dove. Ci serve per capire quali progetti sono più apprezzati e diffusi.

Ho anch’io un sito. Possiamo affiliarci o scambiarci i banner?

Se il tuo sito è ben fatto e riguarda argomenti in qualche modo collegati al nostro, perché no? Scrivici, valuteremo la proposta.

Ho anch’io un gruppo di scanlations. Possiamo fare dei progetti insieme?

Volentieri. A patto che il tuo gruppo:
- non si occupi di progetti pubblicati in Italia;
- rispetti le politiche di uso del materiale dei gruppi inglesi;
- abbia standard qualitativi vicini ai nostri.
Ogni proposta, ovviamente, verrà valutata singolarmente, e i titoli più in linea con lo stile del nostro sito saranno avvantaggiati.

Che bel layout! E’ vostro?

Il layout attuale è opera esclusiva di Nivis; l’immagine dell’header è tratta dal manga “Tetsudou Shoujo Manga”, di Nakamura Asumiko.

Copyright © Storm in Heaven 2002-2014 | Accedi